쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-핀란드어 - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
본문
danielalindroos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
이 번역물에 관한 주의사항
la la la
제목
Sori, muttei mitään urheilua. Vihaan urheilua.
번역
핀란드어
Maribel
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어
Sori, muttei mitään urheilua.
Vihaan urheilua.
이 번역물에 관한 주의사항
We use "sori" in spoken language and in chat, the correct expression in writing would be "olen pahoillani".
Maribel
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 8일 22:52