Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από smy
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

τίτλος
Olga, this is cool thing
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ramarren
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Olga, this is cool thing, properly fill this out as required. You will be able to chat with many people from our ships and always will know what's going on, who goes where, etc. And you need not correspond with them to learn that! You'll know everything at once!

Best regards!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"all beautifully" - here means "everything" to be filled rightly and carefully - as I may suppose, this is a proposition to register in some servise... Everything seems OK from such point of view...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 8 Ιανουάριος 2008 13:53