Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Enskt - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktTurkiskt

Bólkur Prát

Heiti
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Tekstur
Framborið av smy
Uppruna mál: Russiskt

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Heiti
Olga, this is cool thing
Umseting
Enskt

Umsett av ramarren
Ynskt mál: Enskt

Olga, this is cool thing, properly fill this out as required. You will be able to chat with many people from our ships and always will know what's going on, who goes where, etc. And you need not correspond with them to learn that! You'll know everything at once!

Best regards!
Viðmerking um umsetingina
"all beautifully" - here means "everything" to be filled rightly and carefully - as I may suppose, this is a proposition to register in some servise... Everything seems OK from such point of view...
Góðkent av dramati - 8 Januar 2008 13:53