Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Engleski - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiTurski

Kategorija Chat

Natpis
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Tekst
Podnet od smy
Izvorni jezik: Ruski

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Natpis
Olga, this is cool thing
Prevod
Engleski

Preveo ramarren
Željeni jezik: Engleski

Olga, this is cool thing, properly fill this out as required. You will be able to chat with many people from our ships and always will know what's going on, who goes where, etc. And you need not correspond with them to learn that! You'll know everything at once!

Best regards!
Napomene o prevodu
"all beautifully" - here means "everything" to be filled rightly and carefully - as I may suppose, this is a proposition to register in some servise... Everything seems OK from such point of view...
Poslednja provera i obrada od dramati - 8 Januar 2008 13:53