Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Anglais - Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisTurc

Catégorie Discussion

Titre
Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут...
Texte
Proposé par smy
Langue de départ: Russe

Ольга, это прикольная вещь, давай заполняй тут все как надо, все красиво. Ты можешь общаться со многими людьми с наших кораблей и всегда будешь в курсе, что происходит, кто куда едет и т.д. и не обязательно с ними переписываться для этого. Ты будешь в курсе всего сразу!
Успехов!

Titre
Olga, this is cool thing
Traduction
Anglais

Traduit par ramarren
Langue d'arrivée: Anglais

Olga, this is cool thing, properly fill this out as required. You will be able to chat with many people from our ships and always will know what's going on, who goes where, etc. And you need not correspond with them to learn that! You'll know everything at once!

Best regards!
Commentaires pour la traduction
"all beautifully" - here means "everything" to be filled rightly and carefully - as I may suppose, this is a proposition to register in some servise... Everything seems OK from such point of view...
Dernière édition ou validation par dramati - 8 Janvier 2008 13:53