Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙταλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zinope
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

τίτλος
Amor verus
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(Is) can be eliminated
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 06:30