Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



44Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - for my loving

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
for my loving
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anelia91091
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Mukhi

I have been [...], because I love you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.

τίτλος
Бил съм [...], защото те обичам.
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από evol
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Бил съм [...], защото те обичам.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 21 Μάϊ 2008 21:25