Prevod - Engleski-Bugarski - for my lovingTrenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski Preveo Mukhi
I have been [...], because I love you. | | This text must correctly be: "Ben seni sevdiðime [...] oldum." Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else. |
|
| Бил Ñъм [...], защото те обичам. | Prevod Bugarski Preveo evol | Željeni jezik: Bugarski
Бил Ñъм [...], защото те обичам. |
|
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 21 Maj 2008 21:25
|