Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ελληνικά - "Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από erik_ralla
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Name abbreviated <goncin />.

Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"

τίτλος
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ M.!!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 24 Ιούλιος 2008 22:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούλιος 2008 21:07

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Hi there! Does this mean:You'll be always in my soul, I love you!?

CC: azitrad

24 Ιούλιος 2008 21:55

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Yes, Mideia,

This is the exact translation


24 Ιούλιος 2008 22:05

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Thaaanks!