Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Don't ask the sky...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Don't ask the sky...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
oneiro
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
mingtr
Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
τίτλος
Gökyüzü, bulutlar ...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
delvin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Gökyüzüne, bulutlara, aya ya da ayışığına sorma..
Gözlerindeki karanlık bakış geceden bir şeyler aldı..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
".. bir şeyler almış" da olabilir
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 11 Σεπτέμβριος 2008 01:51