Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - Don't ask the sky...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Don't ask the sky...
Tekstas
Pateikta
oneiro
Originalo kalba: Anglų Išvertė
mingtr
Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
Pavadinimas
Gökyüzü, bulutlar ...
Vertimas
Turkų
Išvertė
delvin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Gökyüzüne, bulutlara, aya ya da ayışığına sorma..
Gözlerindeki karanlık bakış geceden bir şeyler aldı..
Pastabos apie vertimą
".. bir şeyler almış" da olabilir
Validated by
handyy
- 11 rugsėjis 2008 01:51