Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Αγγλικά - Is Kjetil kommer hjem i dag ♥

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Is Kjetil kommer hjem i dag ♥
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Bernardo Xavier
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Is Kjetil kommer hjem i dag ♥
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
american english

τίτλος
Is Kjetil
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Is Kjetil is coming home today.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Or: Ice Kjetil
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Οκτώβριος 2008 16:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2008 23:20

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
First word "is" not Norwegian.

22 Σεπτέμβριος 2008 00:01

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks to notify!
What would you suggest?
Is your Norwegian good enough to edit ?
Mine is equal to zero, being fair with myself!

CC: gamine

22 Σεπτέμβριος 2008 00:10

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Comme il y a le verbe "is" je penche pour :

" Er K; kommet hjem i dag"?


22 Σεπτέμβριος 2008 00:28

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
ZUT. Oublié de te cc . Oui, mon norvègien est bon: Je pense qu'il faut 1 : oublier le premier mot "is" :

"Kommer K. hjem i dag?



ou garder le premier mot qui es le verbe "is " et cela donne :

" Er K. kommet hjem i dag"

. Excuse le délai, mon souris était tombé pat terre, il à fallu que je le répare.

CC: Francky5591

1 Οκτώβριος 2008 16:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
So guys what is it going to be?
Can we consider "Is Kjetil" a name?
The way it is , it seems that there are two "is" in the sentence.

CC: gamine Francky5591

1 Οκτώβριος 2008 16:51

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
It should be considered as a nickname, which is a bit different. But as casper notified "Is" means "ice" in the remarks field, and as it is a "meaning only" request, it is validable as it is IMHO...

CC: lilian canale