Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - ¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από euri
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este nuevo año en tu vida sea lleno de cosas mágicas, lleno de mucho amor y salud. Que hoy y siempre estés rodeado de armonía.

¡Feliz cumpleaños!

Saludos y un fuerte abrazo,
E.

τίτλος
Muita felicidade hoje no seu dia!
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Muitas felicidades hoje no seu dia! Desejo que este novo ano na sua vida seja cheio de coisas mágicas, cheio de muito amor e saúde. Que hoje e sempre você esteja rodeado de harmonia.

Feliz aniversário!

Saudações e um forte abraço.
E.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 18 Νοέμβριος 2008 03:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Νοέμβριος 2008 03:30

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Não é melhor "Que hoje e sempre você esteja...", para evitar confusão?

12 Νοέμβριος 2008 10:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Prontim!