Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-브라질 포르투갈어 - ¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어브라질 포르투갈어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este...
본문
euri에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este nuevo año en tu vida sea lleno de cosas mágicas, lleno de mucho amor y salud. Que hoy y siempre estés rodeado de armonía.

¡Feliz cumpleaños!

Saludos y un fuerte abrazo,
E.

제목
Muita felicidade hoje no seu dia!
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Muitas felicidades hoje no seu dia! Desejo que este novo ano na sua vida seja cheio de coisas mágicas, cheio de muito amor e saúde. Que hoje e sempre você esteja rodeado de harmonia.

Feliz aniversário!

Saudações e um forte abraço.
E.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 18일 03:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 12일 03:30

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Não é melhor "Que hoje e sempre você esteja...", para evitar confusão?

2008년 11월 12일 10:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Prontim!