Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Portugalų (Brazilija) - ¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este...
Tekstas
Pateikta euri
Originalo kalba: Ispanų

¡Muchas felicidades hoy en tu día! Deseo que este nuevo año en tu vida sea lleno de cosas mágicas, lleno de mucho amor y salud. Que hoy y siempre estés rodeado de armonía.

¡Feliz cumpleaños!

Saludos y un fuerte abrazo,
E.

Pavadinimas
Muita felicidade hoje no seu dia!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Muitas felicidades hoje no seu dia! Desejo que este novo ano na sua vida seja cheio de coisas mágicas, cheio de muito amor e saúde. Que hoje e sempre você esteja rodeado de harmonia.

Feliz aniversário!

Saudações e um forte abraço.
E.
Validated by casper tavernello - 18 lapkritis 2008 03:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 lapkritis 2008 03:30

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Não é melhor "Que hoje e sempre você esteja...", para evitar confusão?

12 lapkritis 2008 10:14

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Prontim!