Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.WÅ‚aÅ›nie...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από wojtasstogi
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie jestem w czasie przeprowadzki na wieś.Znudził mi się Gdańsk.Teraz mieszkam w pięknym domu na wsi. Mam wielki stól bilardowy.Mam nadzieje ze wpadniesz mnie odwiedzic w moim nowym domu .

τίτλος
Hi Marek, how is Canada? I'm just
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από AnnaDzialowska
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi Marek. How is Canada? I'm just in the middle of the moving to the countryside. I've got enough of Gdańsk. Now I live in a beautiful house in the countryside. I have a huge pool table. I hope you will come and visit me in my new house.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Δεκέμβριος 2008 23:00