Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - It is the city of goldΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
It is the city of gold | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Acesta trebuie sa fie numele unui oras (in limba latina) in cadrul unei povestiri la care lucrez. <edit> "City of gold" with "It is the city of gold"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification) |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Efylove | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Haec est urbs auri. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 18 Φεβρουάριος 2009 14:42
Τελευταία μηνύματα | | | | | 3 Ιανουάριος 2009 08:18 | | | Isolated. Why not add "It is " the city.......
to make a complete sentence. | | | 3 Ιανουάριος 2009 14:26 | | | |
|
|