| |
|
翻訳 - 英語 -ラテン語 - It is the city of gold現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 表現 - 芸術 / 作成 / 想像 | | | 原稿の言語: 英語
It is the city of gold | | Acesta trebuie sa fie numele unui oras (in limba latina) in cadrul unei povestiri la care lucrez. <edit> "City of gold" with "It is the city of gold"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification) |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Haec est urbs auri. |
|
最終承認・編集者 goncin - 2009年 2月 18日 14:42
最新記事 | | | | | 2009年 1月 3日 08:18 | | | Isolated. Why not add "It is " the city.......
to make a complete sentence. | | | 2009年 1月 3日 14:26 | | | |
|
| |
|