Traduko - Angla-Latina lingvo - It is the city of goldNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Latina lingvo](../images/flag_la.gif)
Kategorio Esprimo - Arto / Kreado / Imagado | | | Font-lingvo: Angla
It is the city of gold | | Acesta trebuie sa fie numele unui oras (in limba latina) in cadrul unei povestiri la care lucrez. <edit> "City of gold" with "It is the city of gold"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification) |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per Efylove | Cel-lingvo: Latina lingvo
Haec est urbs auri. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 18 Februaro 2009 14:42
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Januaro 2009 08:18 | | | Isolated. Why not add "It is " the city.......
to make a complete sentence. | | | 3 Januaro 2009 14:26 | | | |
|
|