Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εβραϊκά - Eu amo meu amado e meu amado me ama...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu amo meu amado e meu amado me ama...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Isabela Guimarães Freitas
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu amo meu amado e meu amado me ama...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Masculino

τίτλος
אני אוהבת את אהובי ואהובי אוהב אותי
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από Saul Onit
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אני אוהבת את אהובי ואהובי אוהב אותי
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 27 Απρίλιος 2009 19:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Απρίλιος 2009 19:41

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Isabela,
I accepted the translation, but there is a famous phrase in the bible which says almost the same. It says:
"אני לדודי ודודי לי"