Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - Eu amo meu amado e meu amado me ama...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Eu amo meu amado e meu amado me ama...
본문
Isabela Guimarães Freitas에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu amo meu amado e meu amado me ama...
이 번역물에 관한 주의사항
Masculino

제목
אני אוהבת את אהובי ואהובי אוהב אותי
번역
히브리어

Saul Onit에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

אני אוהבת את אהובי ואהובי אוהב אותי
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 27일 19:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 27일 19:41

milkman
게시물 갯수: 773
Isabela,
I accepted the translation, but there is a famous phrase in the bible which says almost the same. It says:
"אני לדודי ודודי לי"