Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Я тебе реально нравлюÑÑŒ???
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
Я тебе реально нравлюÑÑŒ???
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cielone
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Я тебе реально нравлюÑÑŒ???
τίτλος
Beni gerçekten beğeniyor musun?
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Beni gerçekten beğeniyor musun?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 26 Ιούλιος 2009 15:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Ιούλιος 2009 16:00
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
"Beni gerçekten beğeniyor musun?" desek, sence nasıl olur Sunny?
25 Ιούλιος 2009 16:07
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Ahh, İngilizce versiyonunu görmemiştim. Ordaki çevirine göre de "Beni gerçekten beğeniyor musun?" daha doğru.
25 Ιούλιος 2009 17:13
Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Teşekkür ederim, Handyy!
Evet, daha iyi ve doÄŸru olmuÅŸ!
26 Ιούλιος 2009 15:04
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Onaylandı!