Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Πολωνικά - deze aanslag is uitsluitend gebaseerd op de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΠολωνικά

τίτλος
deze aanslag is uitsluitend gebaseerd op de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από monia27
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

deze aanslag is uitsluitend gebaseerd op de gegevens uit uwaangifte2007.de belastingdienst gaat uw gegevens nog controleren.de definitieve aanslag kan afwijken van deze voorlopige aanslag,wellicht moet u het te ontvangen bedrag geheel of gedeeltelijk terugbetalen. T

τίτλος
To rozliczenie zaliczki podatkowej jest wyłącznie ustanowione w oparciu o...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από szeherezada45
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

To rozliczenie zaliczki podatkowej jest wyłącznie ustanowione w oparciu o dane, z pani rozliczenia za rok 2007. Urząd Podatkowy będzie te pani dane jeszcze kontrolował.
Ostateczna kwota zwrotu, rozliczenia podatku może się różnić od tego tymczasowego rozliczenia zaliczki podatkowej, możliwe, że otrzymaną kwotę będzie pani musiała zwrócić w całości lub w części.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
W tekście brakuje wielkich liter, na początku zdania.
Użyłam żeńskiej formy osobowej, ale może też dotyczyć mężczyzny.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 22 Σεπτέμβριος 2009 17:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Σεπτέμβριος 2009 23:42

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
and the text also

CC: Lein

16 Σεπτέμβριος 2009 14:45

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Here you go - finally

This (tax ) assessment is / was based exclusively on the information from your statement / declaration 2007. The tax office will verify your data / information. The definitive assessment may differ from this preliminary assessment, perhaps you will have to repay the sum you will receive in part or as a whole.

Again, 'you' has been used in a formal way.

22 Σεπτέμβριος 2009 17:26

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Bedankt voor je hulp Lein

22 Σεπτέμβριος 2009 17:36

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Nie ma za co!