Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Полски - deze aanslag is uitsluitend gebaseerd op de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиПолски

Заглавие
deze aanslag is uitsluitend gebaseerd op de...
Текст
Предоставено от monia27
Език, от който се превежда: Холандски

deze aanslag is uitsluitend gebaseerd op de gegevens uit uwaangifte2007.de belastingdienst gaat uw gegevens nog controleren.de definitieve aanslag kan afwijken van deze voorlopige aanslag,wellicht moet u het te ontvangen bedrag geheel of gedeeltelijk terugbetalen. T

Заглавие
To rozliczenie zaliczki podatkowej jest wyłącznie ustanowione w oparciu o...
Превод
Полски

Преведено от szeherezada45
Желан език: Полски

To rozliczenie zaliczki podatkowej jest wyłącznie ustanowione w oparciu o dane, z pani rozliczenia za rok 2007. Urząd Podatkowy będzie te pani dane jeszcze kontrolował.
Ostateczna kwota zwrotu, rozliczenia podatku może się różnić od tego tymczasowego rozliczenia zaliczki podatkowej, możliwe, że otrzymaną kwotę będzie pani musiała zwrócić w całości lub w części.
Забележки за превода
W tekście brakuje wielkich liter, na początku zdania.
Użyłam żeńskiej formy osobowej, ale może też dotyczyć mężczyzny.
За последен път се одобри от Edyta223 - 22 Септември 2009 17:25





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Септември 2009 23:42

Edyta223
Общо мнения: 787
and the text also

CC: Lein

16 Септември 2009 14:45

Lein
Общо мнения: 3389
Here you go - finally

This (tax ) assessment is / was based exclusively on the information from your statement / declaration 2007. The tax office will verify your data / information. The definitive assessment may differ from this preliminary assessment, perhaps you will have to repay the sum you will receive in part or as a whole.

Again, 'you' has been used in a formal way.

22 Септември 2009 17:26

Edyta223
Общо мнения: 787
Bedankt voor je hulp Lein

22 Септември 2009 17:36

Lein
Общо мнения: 3389
Nie ma za co!