Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
dwraki21n
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
τίτλος
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
quijote1971
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Efylove
- 29 Σεπτέμβριος 2010 11:53
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Σεπτέμβριος 2010 12:50
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!
CC:
User10
28 Σεπτέμβριος 2010 14:35
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi Efylove!
"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"