Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Italiano - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoItalianoInglêsLatimCatalãoGrego-antigo

Título
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Texto
Enviado por dwraki21n
Língua de origem: Grego

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Título
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Tradução
Italiano

Traduzido por quijote1971
Língua alvo: Italiano

Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Última validação ou edição por Efylove - 29 Setembro 2010 11:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Setembro 2010 12:50

Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!


CC: User10

28 Setembro 2010 14:35

User10
Número de mensagens: 1173
Hi Efylove!

"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"