Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Italiensk - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Tekst
Tilmeldt af
dwraki21n
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Titel
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
quijote1971
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 29 September 2010 11:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 September 2010 12:50
Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!
CC:
User10
28 September 2010 14:35
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Efylove!
"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"