Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Италиански - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Текст
Предоставено от
dwraki21n
Език, от който се превежда: Гръцки
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Заглавие
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Превод
Италиански
Преведено от
quijote1971
Желан език: Италиански
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
За последен път се одобри от
Efylove
- 29 Септември 2010 11:53
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Септември 2010 12:50
Efylove
Общо мнения: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!
CC:
User10
28 Септември 2010 14:35
User10
Общо мнения: 1173
Hi Efylove!
"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"