Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Italiensk - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Tekst
Skrevet av
dwraki21n
Kildespråk: Gresk
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Tittel
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
quijote1971
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 29 September 2010 11:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 September 2010 12:50
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!
CC:
User10
28 September 2010 14:35
User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Efylove!
"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"