Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - "Je me consume de désir pour toi" Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
| "Je me consume de désir pour toi" | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από ktyvr | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
"Je me consume de désir pour toi" | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | c'est juste une déclaration d'amour :-) |
|
Τελευταία επεξεργασία από ktyvr - 16 Ιούλιος 2014 08:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Ιούλιος 2014 17:33 | | | | | | 15 Ιούλιος 2014 18:07 | | | merci Lene
J'ai corrigé :
1 seul "m" Ã "je me consume"
Et donc j'ai enlevé "comment écrire à un homme" puisque je crois que vous nous posiez la question, et le cadre du texte à traduire ne doit contenir que celui-ci. Les commentaires et les questions se postent dans le cadre qui est sous celui du texte. | | | 15 Ιούλιος 2014 19:31 | | | Je pense que ce n'est pas une question. Peut-être le point d'interrogation doit être changé par un point d'exclamation. CC: Francky5591 | | | 16 Ιούλιος 2014 00:14 | | | |
|
|