Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - "Je me consume de désir pour toi"

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
"Je me consume de désir pour toi"
Tekstas vertimui
Pateikta ktyvr
Originalo kalba: Prancūzų

"Je me consume de désir pour toi"
Pastabos apie vertimą
c'est juste une déclaration d'amour :-)
Patvirtino ktyvr - 16 liepa 2014 08:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 liepa 2014 17:33

lenehc
Žinučių kiekis: 138
Franck stp.


CC: Francky5591

15 liepa 2014 18:07

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
merci Lene
J'ai corrigé :
1 seul "m" à "je me consume"

Et donc j'ai enlevé "comment écrire à un homme" puisque je crois que vous nous posiez la question, et le cadre du texte à traduire ne doit contenir que celui-ci. Les commentaires et les questions se postent dans le cadre qui est sous celui du texte.

15 liepa 2014 19:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Je pense que ce n'est pas une question. Peut-être le point d'interrogation doit être changé par un point d'exclamation.

CC: Francky5591

16 liepa 2014 00:14

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Tu as sans doute raison, aussi j'ai replacé la première phrase dans le cadre du texte.
Merci Lilian!