Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ιταλικά - tova, koeto vijdasc! operna peviza, kojato ne i...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙταλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
tova, koeto vijdasc! operna peviza, kojato ne i...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Manofredda
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

tova, koeto vijdasc!
operna peviza, kojato ne i se umira ot skuka
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
si tratta di bulgaro scritto con lettere latine

τίτλος
quello che vedi! una cantante lirica che
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από ghery01
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

quello che vedi! una cantante lirica che non vuole morire di noia...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Witchy - 26 Φεβρουάριος 2007 14:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2007 21:47

Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
Conosci il bulgaro Nava?

21 Φεβρουάριος 2007 06:11

ghery01
Αριθμός μηνυμάτων: 28
che cos'è "Nava"? spiegati meglio. sarà che sto ancora dormendo, ma non capisco la domanda...

21 Φεβρουάριος 2007 10:03

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Hehe, Nava91 è il mio soprannome...

No, non conosco il bulgaro, però osservando il profilo di ghery... no?

21 Φεβρουάριος 2007 16:36

Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
Anch'io l'ho guardato il profilo di Ghery...
Ma non mi basta.

Però Nava, quell'opzione di aiuto serve agli esperti. Solo quelli che conoscono tutte e due le lingue devono dare il proprio parere.