Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Italien - tova, koeto vijdasc! operna peviza, kojato ne i...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
tova, koeto vijdasc! operna peviza, kojato ne i...
Texte
Proposé par
Manofredda
Langue de départ: Bulgare
tova, koeto vijdasc!
operna peviza, kojato ne i se umira ot skuka
Commentaires pour la traduction
si tratta di bulgaro scritto con lettere latine
Titre
quello che vedi! una cantante lirica che
Traduction
Italien
Traduit par
ghery01
Langue d'arrivée: Italien
quello che vedi! una cantante lirica che non vuole morire di noia...
Dernière édition ou validation par
Witchy
- 26 Février 2007 14:39
Derniers messages
Auteur
Message
20 Février 2007 21:47
Witchy
Nombre de messages: 477
Conosci il bulgaro Nava?
21 Février 2007 06:11
ghery01
Nombre de messages: 28
che cos'è "Nava"? spiegati meglio. sarà che sto ancora dormendo, ma non capisco la domanda...
21 Février 2007 10:03
nava91
Nombre de messages: 1268
Hehe, Nava91 è il mio soprannome...
No, non conosco il bulgaro, però osservando il profilo di ghery... no?
21 Février 2007 16:36
Witchy
Nombre de messages: 477
Anch'io l'ho guardato il profilo di Ghery...
Ma non mi basta.
Però Nava, quell'opzione di aiuto serve agli esperti. Solo quelli che conoscono tutte e due le lingue devono dare il proprio parere.