Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ιταλικά - Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Πολιτισμός

τίτλος
Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sparta_f
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da dade na edin maj!
Da badesh jena e stranna igra, v koiato niama zakoni.
Nishtoto e neshto, koeto nie ne poznavame.

τίτλος
Il corpo
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από SoneandoTrombon
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Il corpo è il meno che una donna possa offrire ad un uomo.
Essere una donna è un gioco misterioso che non ha regole.
L'ignoto è qualcosa con cui non abbiamo familiarità.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1) "Il meno" nel senso di cosa di minore importanza, non di cosa che deve necessariamnte essere offerta (accezioni entrambe possibili a seconda del contesto e dell'intonazione nella pronuncia).
2) In alternativa a misterioso, in funzione del contesto: magico, bizzarro, fatale.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από apple - 21 Απρίλιος 2007 18:49