Μετάφραση - Σερβικά-Ισπανικά - kako ste careviΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Παιδιά και έφηβοι  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
kako ste carevi |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
¿Cómo estáis, reyes? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Se trata de una expresión bastante usada en los Balcanes, un saludo cordial a alguien conocido. El significado literal es el que se muestra arriba, la expresión es similar a algunas del tipo ¿Cómo va, cracks? ¿Cómo estáis, personajes?
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pirulito - 1 Οκτώβριος 2007 21:54
|