Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙαπωνέζικα

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Deidara
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

τίτλος
君のために
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

ケイリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I assume Kayleigh was pronounced "Kay-lee". If it's pronounced "Kelly," then the Japanese is
ケリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
I had to put the "Kayleigh" at the beginning of the statement, to sound natural in Japanese.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Polar Bear - 24 Οκτώβριος 2007 20:50