Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsJapans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
Tekst
Opgestuurd door Deidara
Uitgangs-taal: Engels

I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

Titel
君のために
Vertaling
Japans

Vertaald door IanMegill2
Doel-taal: Japans

ケイリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
Details voor de vertaling
I assume Kayleigh was pronounced "Kay-lee". If it's pronounced "Kelly," then the Japanese is
ケリーちゃん、俺は君のために戦う、君のために死ぬ、君のために生きる。君のためなら何でもする
I had to put the "Kayleigh" at the beginning of the statement, to sound natural in Japanese.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Polar Bear - 24 oktober 2007 20:50