Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
| Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από gigil | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci ! |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 5 Δεκέμβριος 2007 08:49
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Δεκέμβριος 2007 08:50 | | | Si c'est adressé à une femme, gigil, tu dois accorder le participe passé ( ton amie est entrée dans ta vie)...
J'ai rectifié |
|
|