Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویایتالیاییترکیروسیلیتوانیاییدانمارکی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
متن قابل ترجمه
gigil پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
ملاحظاتی درباره ترجمه
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 5 دسامبر 2007 08:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 دسامبر 2007 08:50

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Si c'est adressé à une femme, gigil, tu dois accorder le participe passé ( ton amie est entrée dans ta vie)...
J'ai rectifié