373 원문 언어 ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ... ihlamurlar altinda
Kar tanesi gibi nazlı Kuş kanadı gibi kırık Yar tenine haram değdi Zamansız bu ayrılık
Kalbimi gömdüm toprağa Ihlamurlar kan ağladı Nasıl bir vedadır bu yar Gözyaşın gözümden damladı
Dillerim lal dokunmayın Aşkı bende, sokulmayın Başımı bana (yere) eğdirdi Bu yarayı kanatmayın
El yastığı yaban gelmez mi İçin benım kadar üzülmez mi Her dünyada ahım peÅŸinde AÅŸkın bana hesap vermez mi 완성된 번역물 Under the linden tree Delicate like a snowflake أغنية Bajo el tilo | |
| |
1173 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania... W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia. Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia. Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl). akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)
Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.
Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249 완성된 번역물 In response to a letter on receiving ... En respuesta a su carta solicitando... בתגובה ×œ×¤× ×™×™×ª×š... | |
| |
164 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Κανόνες του παιχνιδιοÏ:Οι ... Κανόνες του παιχνιδιοÏ: Οι Multihunters είναι υπεÏθυνοι για την επιτήÏηση των κανόνων του παιχνιδιοÏ. Εάν Îχετε εÏωτήσεις γÏÏο απο τους κανόνες, μποÏείτε να γÏάψετε σε Îναν Multihunter. » ΔημιουÏγία μηνÏματος 완성된 번역물 The rules of the game | |
65 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. geldiÄŸinde boÅŸluklari... geldiÄŸinde boÅŸluklari dolduran deÄŸil gittiÄŸinde yeri dolma yanlardan olsun
Corrected after turkishmiss' notification. Before editing: "gediÄŸinde bosluklari dol duran degil git tiginde yeri dolma yanlardan olsun" <goncin />.
Frase de link msn , pensamento 완성된 번역물 the emptiness | |
| |
| |
| |
395 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Είναι τόσο απλό, είναι απλά δυο λÎξεις είναι... Είναι τόσο απλό,
είναι απλά δυο λÎξεις
είναι κάτι που θÎλω να σου πω,
μα δεν ξÎÏω αν θα αντÎξεις.
ΟÏτε Îνα βιβλίο σκÎψεων
δεν ξÎÏω αν θα φθάσει
για να εκφÏάσει τόσα πολλά
όσο αυτή η φÏάση.
Είναι απλό, τόσο απλό
μα τόσα αισθήματα από πίσω
τίποτε άλλο δεν μποÏÏŽ να σκεφτώ,
για να μποÏÎσω να σε πείσω.
Ότι αυτά που αισθάνομαι
μου Îχουν γεμίσει την καÏδιά
Ότι μαζί σου χάνομαι
Σε κάθε σου ματιά.
Μα Ï„ÏŽÏα Îφτασε η στιγμή,
η στιγμή για να στο πω.
ΣΕ ΑΓΑΠΩ. 완성된 번역물 Толкова е проÑто, проÑто Ñа две думи... | |
147 원문 언어 Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade. The unnamed extra language Ä° requested, is Belarussian (БеларуÑкаÑ). / ÐÐµÐ½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°, Ñкую Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÑÑ–Ñž, — беларуÑкаÑ.
B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
400 원문 언어 You aren't busy tonight are you? Joe: Amanda,you aren't busy tonight are you? Amanda: No, I'm not, why? Joe: Look, there's a competition at the club tonight. We can choose a country and answer some questions about it; if we win we'll get a price. Amanda: which country do you want to chose? Joe: Well,you just came back from Australia did you? Amanda: yes,I did! Joe: No, don't. But if I don't know the answers, I guess ,can't I? Amanda: Ok! Let's fill in the entry form. You don't have a pen, do you? Joe: Yes,I do. Here it is. 완성된 번역물 Você não está ocupada hoje à noite, está? Tu não estás ocupado (a) hoje à noite, está? | |
| |
| |