Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-터키어 - Text-Lyric

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Text-Lyric
본문
hakiki에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Bolece, preboleces kad prodje sve
sve po redu bas, kío nekad ja
bolece, preboleces kad prodje sve
ako neces bas, bas me briga kío tebe nekada

제목
Text-Lyric
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Acıyacak, her şey sona erince acıların sönecek
Her şey sırasıyla, benim gibi bir zamanlar
Acıyacak, her şey sona erince acıların sönecek
EÄŸer istemezsen, umrumda deÄŸildir senin gibi bir zamanlar
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 3일 00:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 28일 21:53

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi fikomix,

it seems nice to me, but I just turned "sonlanınca" to "sona erince" and set a poll. OK?