Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Turkiskt - Text-Lyric
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Text-Lyric
Tekstur
Framborið av
hakiki
Uppruna mál: Serbiskt
Bolece, preboleces kad prodje sve
sve po redu bas, kÃo nekad ja
bolece, preboleces kad prodje sve
ako neces bas, bas me briga kÃo tebe nekada
Heiti
Text-Lyric
Umseting
Turkiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Turkiskt
Acıyacak, her şey sona erince acıların sönecek
Her şey sırasıyla, benim gibi bir zamanlar
Acıyacak, her şey sona erince acıların sönecek
EÄŸer istemezsen, umrumda deÄŸildir senin gibi bir zamanlar
Góðkent av
handyy
- 3 August 2008 00:14
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Juli 2008 21:53
handyy
Tal av boðum: 2118
Hi fikomix,
it seems nice to me, but I just turned "sonlanınca" to "sona erince" and set a poll. OK?