Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Turkiskt - Text-Lyric

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktTurkiskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Text-Lyric
Tekstur
Framborið av hakiki
Uppruna mál: Serbiskt

Bolece, preboleces kad prodje sve
sve po redu bas, kío nekad ja
bolece, preboleces kad prodje sve
ako neces bas, bas me briga kío tebe nekada

Heiti
Text-Lyric
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Acıyacak, her şey sona erince acıların sönecek
Her şey sırasıyla, benim gibi bir zamanlar
Acıyacak, her şey sona erince acıların sönecek
EÄŸer istemezsen, umrumda deÄŸildir senin gibi bir zamanlar
Góðkent av handyy - 3 August 2008 00:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Juli 2008 21:53

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi fikomix,

it seems nice to me, but I just turned "sonlanınca" to "sona erince" and set a poll. OK?