Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - cevirirseniz sevinirim....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
cevirirseniz sevinirim....
본문
silent_men26에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

My sign is capricorn..............why?
The world is...........not a nice a place, you have to bee really hard to live in it today..
Hi my name is Suzanne and for now I live in Guthenburg.
What do you mean "I see you real soon"????

제목
Burcum oÄŸlak burcu...
번역
터키어

colpanci에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Burcum oÄŸlak burcu...neden?
Dünya... hoş bir yer değil,bugün (dünyada) yaşamak için, gerçekten sert olmalısın..
Selam adım Suzanne ve şu an için Guthenburg'da yaşıyorum.
"Seni,gerçekten yakında görürüm" demekle neyi kastediyorsun?
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 7일 03:00