Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - cevirirseniz sevinirim....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
cevirirseniz sevinirim....
Teksti
Lähettäjä silent_men26
Alkuperäinen kieli: Englanti

My sign is capricorn..............why?
The world is...........not a nice a place, you have to bee really hard to live in it today..
Hi my name is Suzanne and for now I live in Guthenburg.
What do you mean "I see you real soon"????

Otsikko
Burcum oÄŸlak burcu...
Käännös
Turkki

Kääntäjä colpanci
Kohdekieli: Turkki

Burcum oÄŸlak burcu...neden?
Dünya... hoş bir yer değil,bugün (dünyada) yaşamak için, gerçekten sert olmalısın..
Selam adım Suzanne ve şu an için Guthenburg'da yaşıyorum.
"Seni,gerçekten yakında görürüm" demekle neyi kastediyorsun?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 7 Lokakuu 2008 03:00