쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - uÄŸruna ya Rab ne güneÅŸler batıyor!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
uğruna ya Rab ne güneşler batıyor!
본문
rappforever
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
uğruna ya Rab ne güneşler batıyor!
제목
the sun
번역
영어
handyy
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
My God, for Your sake, how many suns set!
이 번역물에 관한 주의사항
Its original:
"Oh my God, for one crescent's sake, how many suns set!".
P.S.: The sun is used as plural in the original text.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 30일 23:56