Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - uÄŸruna ya Rab ne güneÅŸler batıyor!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
uğruna ya Rab ne güneşler batıyor!
Teksti
Lähettäjä rappforever
Alkuperäinen kieli: Turkki

uğruna ya Rab ne güneşler batıyor!

Otsikko
the sun
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

My God, for Your sake, how many suns set!
Huomioita käännöksestä
Its original:

"Oh my God, for one crescent's sake, how many suns set!".

P.S.: The sun is used as plural in the original text.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Tammikuu 2009 23:56