Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - uÄŸruna ya Rab ne güneÅŸler batıyor!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
uğruna ya Rab ne güneşler batıyor!
テキスト
rappforever様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

uğruna ya Rab ne güneşler batıyor!

タイトル
the sun
翻訳
英語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My God, for Your sake, how many suns set!
翻訳についてのコメント
Its original:

"Oh my God, for one crescent's sake, how many suns set!".

P.S.: The sun is used as plural in the original text.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 30日 23:56