Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-러시아어 - Affedersin!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어프랑스어러시아어우크라이나어전통 중국어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Affedersin!
본문
ferreser에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 lenab에 의해서 번역되어짐

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

제목
Извини. Прости меня...
번역
러시아어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
이 번역물에 관한 주의사항
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 2일 21:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 1일 15:46

Isatrad
게시물 갯수: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!