Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Russe - Affedersin!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurcFrançaisRusseUkrainienChinois traditionnel

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Affedersin!
Texte
Proposé par ferreser
Langue de départ: Turc Traduit par lenab

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

Titre
Извини. Прости меня...
Traduction
Russe

Traduit par Sunnybebek
Langue d'arrivée: Russe

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Commentaires pour la traduction
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 2 Août 2009 21:07





Derniers messages

Auteur
Message

1 Août 2009 15:46

Isatrad
Nombre de messages: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!