Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Russo - Affedersin!
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email - Amor / Amizade
Título
Affedersin!
Texto
Enviado por
ferreser
Língua de origem: Turco Traduzido por
lenab
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
Título
Извини. ПроÑти менÑ...
Tradução
Russo
Traduzido por
Sunnybebek
Língua alvo: Russo
Извини. ПроÑти менÑ, любимаÑ, пожалуйÑта. Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾, по-наÑтоÑщему, безумно.
Notas sobre a tradução
aÅŸkım - любимаÑ, любимый
derinden - глубоко, крепко, Ñильно
gerçekten - на Ñамом деле, по-наÑтоÑщему, дейÑтвительно
Última validação ou edição por
Sunnybebek
- 2 Agosto 2009 21:07
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Agosto 2009 15:46
Isatrad
Número de mensagens: 6
ПроÑти менÑ, ЛюбимаÑ! ПроÑти! Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾, дейÑтвительно, безумно люблю!